[CGV]
1 - Périmètre d'application
Principalement les présentes Conditions Générales d’Exportation (ci-après dénommées «CGE») s’appliquent à toutes les livraisons, prestations et offres de MEDICEXPERT, Boulevard du 26ème Régiment d’Infanterie, 54000 Nancy, France, (ci-après dénommée «Vendeur»), à condition qu’ils n’ont pas été modifiés ou exclus expressément et par écrit.
Toutes les conditions divergentes sont rejetées et ne font partie d’aucun contrat, même si le vendeur ne déclare pas son refus expressément et par écrit.
2 - Conclusion du contrat, prix, frais d'emballage et d'emballage, expédition, assurance de transport
2.1 Toutes les offres du vendeur sont sans engagement.
Si le vendeur a fixé un délai d’acceptation dans son offre écrite et ferme, le contrat est réputé conclu, lorsque l’acheteur avant l’expiration de ce délai a envoyé une acceptation écrite, tant que cette acceptation parvient au vendeur au moins dans les 3 jours après la date d’expiration fixée. Le contenu contractuel est défini par le cahier des charges du Vendeur.
2.2 Tous les prix s’entendent départ usine du vendeur (EXW Incoterms 2010), hors taxe sur la valeur ajoutée française (voir 2.3 et 3.1). Les acheteurs de l’Union européenne doivent indiquer leur numéro d’identification TVA. lors de la formation du contrat. Les acheteurs hors Union Européenne ne sont pas facturés avec la TVA française.
2.3 Sauf accord contraire, l’emballage est à la discrétion du vendeur. L’acheteur est tenu de disposer de tous les matériaux d’emballage.
2.4 Les marchandises sont expédiées à la charge et aux risques et périls de l’Acheteur.
2.5 Les appareils et moyens auxiliaires livrés doivent être assemblés par l’acheteur. Si le Vendeur prend en charge le montage et la mise en service par accord exprès, ses Conditions Générales de Montage sont applicables.
3 - Livraison, transfert des risques, déclaration
3.1 Sauf accord contraire par écrit, toutes les livraisons seront effectuées exclusivement départ usine du Vendeur (EXW Incoterms 2010). Toutes les conditions commerciales divergentes convenues seront interprétées conformément aux Incoterms de la Chambre de Commerce Internationale de Paris.
3.2 Les livraisons partielles sont autorisées.
4 - Délai de livraison, retard, annulation du contrat
4.1 Les dates de livraison sont sans engagement et ne sont contraignantes que si elles sont convenues expressément et par écrit. Le délai de livraison commence à courir avec l’envoi de la confirmation de vente, mais ni avant la production de tous les documents, licences, permis et autres formalités qui sont exigés de l’acheteur, ni avant la réception des acomptes convenus.
4.2 Si le vendeur est responsable d’un retard de livraison, l’acheteur, après 3 semaines de retard – à l’exclusion des autres réclamations – a droit à des dommages-intérêts – s’il justifie qu’il a subi des dommages – pour chaque semaine complète supplémentaire de retard, payable à un taux de 0,5% – mais n’excédant pas 5% au total – calculé sur la valeur de la partie de la livraison qui, en raison du retard, ne peut pas être utilisée comme prévu. Le n ° 8.2 s’applique en conséquence.
4.3 Si les dommages-intérêts maximaux selon le no. 4.2 sont atteints, l’Acheteur – après avoir fixé un délai raisonnable supplémentaire combiné à l’annonce que l’acceptation de la livraison sera refusée – peut notifier au Vendeur par écrit la résiliation du contrat pour la partie de la marchandise qui sont retardés, sauf si le vendeur livre avant la résiliation.
4.4 Si l’Acheteur est en retard avec une obligation contractuelle essentielle, le Vendeur est en droit de prolonger le délai de livraison en fonction du délai de retard. Le n ° 5 s’applique de manière analogue.
5 - Acceptation de la livraison
L’Acheteur supporte tous les frais de stockage, d’assurance, de mesures de protection, etc., résultant de tout retard d’acceptation. Sans autre preuve, l’Acheteur doit payer par semaine de retard des dommages-intérêts d’au moins 0,5% de la valeur de la commande, mais n’excédant pas 5% au total.
Le Vendeur peut demander, par notification écrite, à l’Acheteur d’accepter la livraison dans un délai supplémentaire si l’Acheteur n’a pas accepté la livraison à l’heure fixée pour la livraison. Néanmoins, cela n’affecte pas la réclamation du vendeur sur le prix d’achat.
Après l’expiration de la période supplémentaire, le vendeur est en droit de résilier le contrat en tout ou en partie par notification écrite et de réclamer des dommages et intérêts, y compris des réclamations pour manque à gagner.
6 - Paiement
6.1 Sauf convention contraire, tous les paiements doivent être effectués par acompte ou par lettre de crédit documentaire confirmée (ou garantie bancaire, caution) au moins 6 semaines avant la date de livraison.
Les «Règles et pratiques uniformes pour les crédits documentaires» de la Chambre internationale de commerce de Paris (ERA 600) sont applicables. Tous les paiements seront effectués en EURO sans égard à toute déviation du taux de change et sans aucune réduction ou remise «free pay office» du Vendeur.
6.2 En cas de retard de paiement, le Vendeur a droit à des intérêts à compter de la date à laquelle le paiement était dû. Le taux d’intérêt est supérieur de 8 points de pourcentage au taux préférentiel bancaire de la Banque centrale européenne. Le vendeur peut jusqu’à présent suspendre l’exécution du contrat.
Si l’Acheteur n’a pas payé le montant convenu dans un délai supplémentaire raisonnable ne dépassant pas 1 mois après l’échéance du paiement, le Vendeur est en droit de résilier le contrat par notification écrite et de réclamer une indemnisation pour toute perte, y compris les réclamations pour perte de profit qu’il a encouru.
6.3 Solvabilité, retard de paiement.
Si des circonstances particulières créent des doutes considérables concernant la solvabilité de l’acheteur, toutes les créances résultant de l’ensemble de la relation commerciale deviendront immédiatement exigibles.
Le vendeur est également en droit d’exiger la livraison contre paiement anticipé. La phrase 1 s’applique en conséquence concernant le retard de paiement de l’acheteur pour un autre contrat avec le vendeur.
Si le paiement échelonné est convenu et que l’acheteur retarde plus de 10% du prix d’achat dû, la totalité du prix d’achat devient immédiatement exigible.
6.4 Les produits spécifiques au client peuvent être livrés si l’acheteur supporte les frais de développement conformément à un accord préalable. Le vendeur est en droit d’exiger le paiement anticipé des deux tiers du prix d’achat pour les produits spécifiques du client ou des variantes de ceux-ci, payable au plus tard 3 semaines avant le début de la production.
L’Acheteur n’a pas le droit de retourner ces produits spécifiques au client.
7 - Responsabilité pour la conformité des marchandises
7.1 Obligation d’examen et de notification.
Après acceptation, l’Acheteur doit examiner la marchandise sans délai. Par conséquent, il doit respecter les normes reconnues de l’industrie. Dans tous les cas, l’Acheteur perd le droit de se prévaloir d’un défaut de conformité de la marchandise s’il n’en avertit pas le Vendeur, précisant exactement la nature du défaut de conformité, dès qu’il l’a découvert ou aurait dû le découvrir. Après accord avec le vendeur, l’acheteur est responsable de l’obtention de toutes les preuves.
7.2 Manipulation et stockage.
La preuve d’un traitement soigné et d’un stockage adéquat et sec de la marchandise incombe à l’acheteur.
7.3 Remède aux défauts, livraison de substitution.
Si les marchandises ne sont pas conformes au contrat, le vendeur peut remédier au défaut de conformité dans un premier temps et à sa seule discrétion dans les quatre semaines suivant la demande de l’acheteur et, même si les défauts sont substantiels, par réparation ou livraison de substitution.
Toute réparation doit être effectuée au siège social du séquestre convenu dans le contrat. Si le lieu de ce récepteur diffère de celui de l’acheteur, cela doit être divulgué au vendeur. Dans le cas contraire, ce dernier ne supportera pas les frais ainsi augmentés.
L’Acheteur – sur demande raisonnable et selon les instructions du Vendeur – est tenu de participer à tous travaux de réparation contre remboursement de ses frais.
7.4 Réduction au prorata, résiliation du contrat.
Si le vendeur ne remédie pas au défaut de conformité selon le no. 7.3 par réparation ou remplacement, l’Acheteur a droit à une réduction au prorata raisonnable du prix d’achat. Si le défaut de conformité est fondamental, l’Acheteur peut fixer un délai d’exécution définitif et, après expiration infructueuse de ce délai définitif, exiger la résiliation du contrat.
7.5 Le vendeur est responsable des pertes indirectes uniquement selon les stipulations du no. 8.2.
7.6 Écarts habituels dans le commerce, changements dans la construction.
Les écarts, qui sont habituels dans le commerce, concernant les quantités, les mesures, la qualité, les poids, etc. sont autorisés. Les modifications équivalentes de construction sont réservées.
En ce qui concerne les articles spécifiques au client et les biens fournis avec des écarts publicitaires particuliers dans le volume de livraison jusqu’à 10% plus ou moins sont réservés.
7.7 Respect des instructions du vendeur.
Les instructions du vendeur concernant le traitement ultérieur, l’exploitation ou l’application des marchandises doivent être respectées par l’acheteur, faute de quoi les dommages en résultant doivent être supportés par l’acheteur.
8 - Responsabilité pour les fonctions subsidiaires, limitation générale de responsabilité
8.1 Le vendeur n’est responsable que des obligations subsidiaires contractuelles ou pré-contractuelles selon les dispositions des n °. 4, 8.2 et no. 11.
8.2 Sauf comme stipulé dans les n. 4.2, 4.3 et 7.1 à 7.4, 8, 10 et 11, le Vendeur ne sera pas responsable – sans égard aux raisons juridiques – des défauts de conformité et des dommages. Ceci s’applique à tous les dommages causés par le défaut ou les droits de tiers, y compris les pertes de production, de profit ou d’autres pertes indirectes, quelles qu’elles soient, (pertes et dommages non encourus dans les marchandises livrées elles-mêmes).
En cas de responsabilité pour une violation fondamentale du contrat, le vendeur est responsable, également en cas de négligence grave, mais uniquement pour les pertes contractuelles typiques qui auraient pu être raisonnablement prévues. Le vendeur est dans tous les cas responsable, cependant, de négligence grave, de garanties particulièrement rendues, de fraude, de dommages causés coupables à la vie, au corps ou à la santé ou s’il existe une responsabilité concernant des blessures physiques ou des dommages à des objets privés en vertu des lois françaises ou étrangères sur la responsabilité du fait des produits. .
9 - Outils, plans, matériel de vente, secret
9.1 Tous les droits concernant les dessins, les ébauches et les plans du Vendeur, en particulier les droits de brevet, de copie et d’invention restent la propriété du Vendeur. Tous les matériels de vente tels que catalogues, échantillons et livres d’échantillons, listes de prix, etc. qui ont été mis à la disposition de l’acheteur, restent la propriété du vendeur et seront retournés au vendeur sur demande.
9.2 Tous les documents relatifs à une offre, tels que des images, des dessins, des poids, des mesures, des capacités ou des données sur d’autres qualités et d’autres informations sur les produits et services contractuels, ne sont obligatoires que de manière approximative. Tous les droits de propriété et droits d’auteur concernant les informations du Vendeur – également sous forme électronique – restent la propriété de ce dernier.
9.3 Les parties contractantes conviennent de garder secrets tous les détails commerciaux et techniques de leur activité mutuelle – s’ils ont été marqués comme secrets ou si l’intérêt à la confidentialité découle des circonstances. Cela vaut également pour les éléments mentionnés dans les n. 9.1 et 9.2, qui ne doivent pas non plus être divulgués ou mis à la disposition d’un tiers.
9.4 Les parties contractantes veilleront également à ce que leurs sous-traitants soient soumis à la même obligation de confidentialité que celle énoncée au no. 9.3.
10 - Non-exécution, impossibilité, incapacité
Dans la mesure où le vendeur est incapable de livrer en tout ou en partie, l’acheteur peut résilier le contrat par notification écrite au vendeur en ce qui concerne la partie qui n’est pas livrée, sauf si l’acceptation d’une exécution partielle est une demande déraisonnable. . Les numéros 8.2 et 11 s’appliquent en conséquence.
11 - Acte de Dieu
11.1 Chaque partie ne sera pas responsable de l’inexécution, si l’exécution est empêchée par des circonstances indépendantes de la volonté de la partie ou en particulier par l’une des circonstances suivantes :
incendie, catastrophes naturelles, guerre, saisie, réquisition, interdiction d’exportation, embargo ou autres mesures de l’autorité, pénurie générale de matériaux, restrictions d’utilisation de l’énergie, conflits industriels ou si une rupture de contrat de sous-traitants est causée par de telles circonstances.
11.2 Chaque partie peut, par notification écrite, résilier le contrat si l’exécution est empêchée pendant plus de 6 mois selon le no. 11.1.
12 - Durée de la prescription
Toutes les réclamations de l’Acheteur fondées sur un défaut de conformité au contrat seront limitées dans le temps et prescrites dans les 12 mois suivant le transfert des risques (n ° 3).
La responsabilité du vendeur est limitée à tout défaut de conformité apparaissant dans ce délai.
Cela n’affecte pas la limitation légale dans le temps des réclamations, qui se produisent selon le no. 8.2.
13 - Réserve de propriété et propriété
13.1 Toutes les marchandises livrées restent la propriété du Vendeur jusqu’à ce que toutes ses réclamations de prix d’achat résultant de la relation contractuelle sous-jacente soient entièrement payées, dans la mesure où cette réserve de propriété est valable en vertu de la loi applicable.
Si la validité de la réserve de propriété est soumise à des conditions ou réglementations particulières dans le pays de destination, l’Acheteur est responsable du respect et du respect de ces conditions ou réglementations. Il en informera le vendeur. Toutes les lettres de change ou chèques ne sont réputés être exécutés qu’à réception de l’intégralité du paiement.
13.2 L’Acheteur aidera le Vendeur à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la propriété et le titre du Vendeur sur le produit dans le pays concerné.
L’Acheteur informera le Vendeur de tout danger concernant la propriété du Vendeur. Cela s’applique en particulier aux cessions de tiers ou aux mesures d’autorité.
13.3 Le Vendeur – après rappel – est en droit de résilier le contrat et de reprendre toute marchandise livrée sous réserve de propriété après expiration infructueuse d’un délai supplémentaire raisonnable notifié à l’Acheteur, si l’Acheteur ne remplit pas ses obligations contractuelles, notamment en cas de paiement retardé. Le vendeur n’est pas obligé de fixer un délai supplémentaire en cas d’exceptions légales.
13.4 L’Acheteur assurera à ses frais les marchandises livrées contre le vol, l’incendie, les dégâts des eaux et autres risques pour la durée jusqu’au paiement intégral.
13.5 Si la valeur de toutes les valeurs mobilières dépasse la valeur de toutes les créances garanties de plus de 10%, le vendeur renoncera, sur demande, à sa discrétion.
14 - Responsabilité en vertu de la loi sur les produits médicaux
Les partenaires contractuels doivent s’acquitter de toutes les responsabilités et obligations résultant de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, de la directive 98/79/CE IVDD sur le diagnostic in vitro et des actes de transformation nationaux pour leur champ de responsabilité mutuelle, comme le respect du marché, l’information mutuelle et le suivi des produits livrés jusqu’au consommateur final.
15 - Divers
15.1 Tous les droits et obligations de l’une ou l’autre des parties ne sont pas cessibles, à l’exception des cessions de réclamations de prix d’achat aux banques du vendeur.
15.2 Les modifications, amendements ou autres accords subsidiaires à la présente CGE sont requis sous forme écrite.
15.3 Tout contrat conclu dans le cadre de la présente CGE restera valable bien que des conditions uniques soient ou deviennent invalides.
15.4 Seul l’Acheteur a le droit de compenser les réclamations ou de suspendre l’exécution contractuelle des réclamations qui n’ont pas été refusées par le Vendeur ou qui ont été attribuées par les tribunaux.
15.5 Marques déposées, noms commerciaux, marketing, propriété industrielle du vendeur.
Uniquement avec le consentement écrit préalable et uniquement dans l’intérêt du vendeur, l’acheteur est autorisé à utiliser ou à faire enregistrer des marques, noms commerciaux ou autres signes du vendeur.
15.6 Propriété industrielle de tiers.
L’Acheteur est responsable que les droits de propriété industrielle de tiers ne soient pas enfreints en raison de ses instructions concernant les formes, mesures, couleurs, poids, etc. à sa demande dans le cadre de tout litige contre des réclamations de tiers fondé sur la violation des droits de propriété industrielle précités.
16 - Conformité à la loi
Le vendeur est responsable du respect de la réglementation française en vigueur, qui est déterminante sauf convention contraire et pour ce qui concerne l’exportation des produits fabriqués en Francee. L’observation et la mise en œuvre de la législation applicable sur le commerce extérieur (par ex. Licences d’importation ou de change, etc.) et d’autres lois en dehors de la France sont l’obligation de l’acheteur.
17 - Lieu d'exécution, résolution des litiges, tribunal compétent, loi applicable
17.1 Toute contestation survenant à l’occasion du présent contrat, de son interprétation, de son exécution ou de sa résolution sera soumise à une procédure de médiation préalable conduite sous l’égide de la Chambre Arbitrale Internationale de Paris conformément à son Règlement de Médiation-Conciliation. En cas d’échec de la Médiation, le litige sera résolu par arbitrage sous l’égide de la Chambre Arbitrale Internationale de Paris conformément à son Règlement, que les Parties déclarent connaître et accepter.
Le siège de l’arbitrage est fixé à 54000 NANCY; France. La langue de l’arbitrage est le français.
Les frais de médiation et /ou d’arbitrage définis par le barème général de la Chambre Arbitrale Internationale de Paris seront réglés par la partie perdante.
17.2 Tous les litiges découlant de ou en relation avec des contrats au titre des présentes CGV seront définitivement réglés au siège du Vendeur, sans recours aux tribunaux, conformément aux Règles d’arbitrage de la Chambre de commerce internationale, Paris, par un ou plusieurs arbitres désignés conformément auxdits règlements. La partie perdante, comme déterminé par les arbitres, paiera toutes les dépenses raisonnables engagées à la partie gagnante en relation avec un tel différend. Le lieu de l’arbitrage est 54000 NANCY, France.
17.3 Au lieu de cela, le tribunal d’arbitrage prévu au n ° 17.2, les tribunaux d’État compétents pour 54000 NANCT, France, prendront des décisions définitives et contraignantes concernant les litiges avec les acheteurs de l’Union européenne ou d’Islande, de Norvège et de Suisse.
17.4 Dans tous les cas, le vendeur est également en droit d’invoquer les tribunaux d’État du siège social de l’acheteur.
17.5 Tous les contrats conclus dans le cadre de la présente CGE seront soumis à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG) du 11.04.1980. Le droit de fond et de procédure subsidiaire est celui en vigueur au siège social du vendeur.
18 - Loi sur la protection des données, règlement général sur la protection des données (GPDR)
Dans la mesure où des données personnelles sont traitées par le vendeur dans le cadre de la relation contractuelle ou en préparation du contrat, le vendeur les traitera uniquement dans le cadre des dispositions légales, en particulier conformément aux dispositions de la Règlement général sur la protection des données (RGPD) et loi de l’UE sur l’ajustement et la mise en œuvre de la protection des données.
Le vendeur traitera les données personnelles de l’acheteur que le vendeur obtient de l’acheteur ou de tout tiers dans le cadre de la préparation et de l’exécution du contrat. Il s’agit généralement des coordonnées (nom, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail), des coordonnées bancaires et des transactions de paiement (banque, coordonnées du compte, référence de paiement, informations de carte de crédit le cas échéant), des informations provenant de sources accessibles au public, des informations provenant de bases de données et agences de crédit (par exemple, Internet, registre du commerce, agence de notation) ainsi que d’autres données que l’acheteur fournit librement au vendeur.
Le vendeur transmettra les données personnelles de l’acheteur aux autorités publiques / organismes publics dans la mesure requise par les dispositions légales prédominantes.
Le cas échéant, le vendeur transmettra les données personnelles de l’acheteur aux sociétés du groupe d’entreprises du vendeur et à des prestataires de services externes. Ces derniers peuvent être situés en dehors de l’espace économique européen et ne pas avoir le même niveau de protection des données personnelles. Dans un tel cas, le Vendeur veillera à ce que la transmission ait lieu uniquement dans le respect des dispositions statutaires.
L’Acheteur a le droit d’obtenir des informations sur ses données personnelles stockées par le Vendeur, de faire rectifier des données personnelles stockées de manière inexacte ou de modifier son consentement aux activités de traitement à tout moment, également sans indiquer de raisons, effectives pour l’avenir, pour le révoquer, faire restreindre le traitement de ses données personnelles à l’avenir, s’y opposer ou exiger la suppression.
L’Acheteur a le droit de déposer une réclamation auprès d’une autorité de protection des données. L’autorité de contrôle compétente pour le vendeur est le responsable de la protection des données et de la liberté d’information.

[MENTIONS LÉGALES]

Informations générales
Chez MEDICEXPERT, la protection des données personnelles est très importante. Nous les traitons de manière confidentielle et uniquement sur la base des dispositions légales.
Dans cet avis de confidentialité, nous vous informons des aspects les plus importants de la gestion des données dans le cadre du système de gestion de MEDICEXPERT en combinaison avec son site Web.
Finalité du traitement & base juridique
Vos données personnelles seront utilisées dans notre système de gestion dans lequel nos contacts commerciaux sont stockés. Cela nous permet d’offrir un accompagnement personnalisé aux besoins de nos clients.
Nous sauvegardons les données personnelles en raison de l’intérêt légitime d’informer de manière optimale nos prospects et clients sur nos produits et avantages et de mettre en œuvre des contrats clients.
Nous rappelons que toute transmission de données sur Internet (c’est-à-dire une conversation par courrier électronique) peut présenter des vulnérabilités. Une protection intégrale des données contre un accès éventuel n’existe pas.
Organisme responsable
L’organisme responsable du traitement des données sur cette page d’accueil est :
MEDICEXPERT
Boulevard du 26ème Régiment d’Infanterie,
F – 54000 NANCY
Téléphone : +33 9 53 93 28 70
Courriel : admin@medicexpert.fr
Révocation de votre consentement au traitement des données
De nombreuses activités de traitement de données nécessitent votre consentement explicite. Vous pouvez révoquer un consentement existant à tout moment. Un message informel par courriel suffit. La légalité du traitement des données effectué jusqu’à la révocation n’est pas affectée par la révocation.
Information, blocage, suppression
Conformément aux dispositions en vigueur, vous avez à tout moment le droit d’obtenir gratuitement des informations sur vos données personnelles sauvegardées, leur origine et leur destinataire ainsi que sur la finalité du traitement des données et vous pouvez influencer leur correction, blocage ou effacement. Pour cela ainsi que pour d’autres questions sur le thème «Données personnelles», vous pouvez nous contacter à tout moment à l’adresse indiquée.
Si vous constatez que votre droit à la confidentialité est violé, vous pouvez également faire appel à l’autorité de protection des données de votre pays ou à une autre autorité de contrôle de la protection des données au sein de l’UE.
Un aperçu peut être trouvé sous :
http://ec.europa.eu/justice/article-29/structure/data-protection-authorities/index_en.htm
Droit à la portabilité des données
À votre demande, les données que nous traitons automatiquement en fonction de votre consentement ou en exécution d’un contrat peuvent être transmises à vous-même ou à un tiers dans un format standard lisible par machine. Si vous avez besoin du transfert direct des données à une autre personne responsable, cela ne se produit que si cela est techniquement possible.
Formulaire de contact
Si vous nous contactez en utilisant l’un des formulaires de contact disponibles sur notre site Web, vos données, y compris les coordonnées fournies par vous, seront explicitement utilisées pour traiter votre demande ou votre commande et seront enregistrées pour d’éventuelles questions de suivi. Nous ne partagerons pas ces informations sans votre consentement.
Le traitement des données saisies dans le formulaire de contact a lieu sans exception sur la base de votre consentement. Vous pouvez révoquer ce consentement à tout moment. Un message informel par e-mail suffit. La légalité du traitement des données effectué jusqu’à la révocation n’est pas affectée par la révocation
Inscription sur notre site Web
Pour utiliser plus de fonctionnalités, vous pouvez vous inscrire sur notre page Web.
Toutes les données personnelles que vous avez transférées, MEDICEXPERT ne les conservera que pour le temps et le but de votre intérêt.
Après votre inscription réussie, MEDICEXPERT peut utiliser vos données personnelles pour vous contacter.
Traitement et stockage des données
(données client / données contrat)
Nous collectons, traitons et utilisons des données personnelles uniquement, dans la mesure où celles-ci sont nécessaires au raisonnement, à la conception du contenu ou au changement de relation juridique (données d’inventaire personnelles). Les données personnelles ne seront conservées que tant qu’une relation client existe.
Dans l’exécution d’un contrat entre le client et MEDICEXPERT, les données personnelles seront sauvegardées aussi longtemps que nous y sommes obligés en raison des obligations légales de stockage, de déclaration et de documentation.
Les données client collectées seront supprimées après la fin de la relation commerciale. Les délais de conservation légaux restent toutefois inchangés.